2أخبار محليةالأخبار العاجلة

“الأقصى” تحذّر من لافتات جديدة في القدس القديمة تمرر مصطلحات تهويدية

قوات وطواقم تابعة لبلدية القدس تنصب لافتات جديدة في أنحاء البلدة القديمة وأزقتها في القدس المحتلة، وبالذات تلك القريبة من المسجد الأقصى ، ذلك باللغات الثلاث العبرية والعربية والإنجليزية ، وتتعمّد استعمال المصلحات والمسميات التي تخدم بالأغلب مشروعها التهويد.

unnamed

قالت “مؤسسة الأقصى للوقف والتراث” في بيان لها صباح الأحد 16/11/2014 إن قوات وطواقم تابعة لبلدية القدس بدأت في الأيام الأخيرة بنصب لافتات جديدة في أنحاء البلدة القديمة وأزقتها بالقدس المحتلة، وبالذات تلك القريبة من المسجد الأقصى ، وذلك باللغات الثلاث العبرية والعربية والإنجليزية ، وتعمّدت استعمال المصلحات والمسميات التي تخدم بالأغلب مشروعها التهويدي ، وتمرير الأسماء التلمودية/ التوراتية ، خاصة تلك المتعلقة بالمسجد الاقصى، وحائط البراق وباب المغاربة .

وأفادت المؤسسة أن اسرائيل  تعمّد إطلاق إسم مصطلح “هار هبايت “- הר הבית” / بالعبرية ، و مصطلح ” The temple mount”   باللغة الإنجليزية ، ومصطلح الحرم القدسي ، باللغة العربية ، بينما استعمل اسم “هكوتيل همعربي ” – הכותל המערבי-  باللغة العبرية ، واسم The western wall بالغة الانجليزية ، واسم الجدار الغربي ، على حائط البراق ، وأكدت المؤسسة أن الاسم الصحيح هو المسجد الأقصى ( بكامل مساحته 144 دونما فوق الأرض وتحتها)  باللغات كلها ، وحائط البراق أيضا باللغات كلها .

وحذّرت المؤسسة من أهداف الاحتلال الاسرائيلي من نصب هذه اللافتات واعتماد هذه المسمّيات والمصطلحات ، مؤكدة أن الاحتلال الاسرائيلي لطالما اعتمد المسّميات من اجل تمرير الروايات التوراتية والمخططات التهويدية .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *